タロットは英語の方がなぜかわかりやすい、ことも多い
私は短期留学さえ未経験の純日本産英語しか知らない英語学習者ですがタロットの基本さえ知っておけばなぜか英語の書籍から直接タロットについて学ぶ方がよりわかりやすいような気がしています。・・・ここ、説明がしづらいんですが、何というか多分、日本語に訳す際に回りくどい
私は短期留学さえ未経験の純日本産英語しか知らない英語学習者ですがタロットの基本さえ知っておけばなぜか英語の書籍から直接タロットについて学ぶ方がよりわかりやすいような気がしています。・・・ここ、説明がしづらいんですが、何というか多分、日本語に訳す際に回りくどい
タロットカードを怖いと言う方が時々おられます。タロットには悪魔のカードなどがありますから、確かにコワイといえばコワイです。大抵の場合、不真面目に占いをすることはなく、真剣にどきどきしながら占うのでそんな時に悪魔のカードなんて出たらコワイと感じるのはご
ルーティン化された日々の生活の中においてもどちらを選ぶか、選択を迫られる機会は訪れます。ほんのちょっとしたささいな事でも、何らかの選択を迫られていたりします。スタバで注文する時にメニューから選択する、店内で、あるいはテイクアウト、座席はどこにしよう、窓際か、
タロットはちゃんと答えを返してくれてます。尋ねれば、こちらが正しく解釈・理解・キャッチしているかどうかはともかく、きちんと返してくれています。占的もわりと自由に設定できます。ペットや動物の気持ちなど言葉がわからない存在のことも読み取れますね。私は以前、自分の
通知